Enrique Vila-Matas’s publisher-hero is on a mission. Dublinesque by Enrique Vila-Matas – review. A Dublin that is haunted by the ghosts of modern literature. Alberto Manguel. Fri 15 Jun Enrique Vila-Matas (born March 31, in Barcelona) is a Spanish novelist. He is the author In he has returned once more to the novel with Dublinesca, a book that deals with a publisher in crisis, as the author explains: ‘He was a.
|Published (Last):||22 April 2004|
|PDF File Size:||12.62 Mb|
|ePub File Size:||18.8 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
An insuperable problem still remains: Um es noch deutlicher zu sagen: View all 11 comments.
Samuel Riba, Villa-Matas’ protagonist, is a retired publisher much concerned with the end of the Gutenberg age of print and its replacement by the burgeoning digital age. Retrieved September 8, The demise of the printed word becomes the collapse of faith, the death of God, and the end of the world, even as Vila-Matas still finds room for optimism in the possible return of the author, ever becoming as elusive as Beckett, and all of it, the whole crumbling facade of print and literature slowly sliding down into the emptiness envisioned by Larkin.
His theory in short read: There are tw Poor Portraits of a Country’s Literature I’ve never felt such disappointment with any new novel by any writer.
So I knew from the reviews and the book’s title enriquw I might have some matae with the way Vila-Matas characterizes the country. The apocalyptic is a very informal man or a feeling, which doesn’t deserve so much respect. Dec 06, Alan rated it really liked it Shelves: Literature, music, films, the author and his reader are commenting on each other and complement one another, and so a most complex tapestry is woven.
Milo De Angelister. Jul 30, Jim Elkins rated it it was ok Shelves: And, above all, what’s even harder: In he received the Internazionale Mondello prize for the novel Dottor Pasaventotranslated into Italian by Feltrinelli. It is all very clever and the first half worked really well for me, especially as I too was visiting Dublin and found myself at Finnegan’s pub in Dalkey where one of the scenes in Dublinesque takes place.
Riba is a typical Vila-Matas-figure, identifying completely with literature. I imagine that it might bear a slight resemblance to Finnegans Wake: We acknowledge and remind and warn you that they may, in fact, be entirely unrepresentative of the actual reviews by any other measure.
Retrieved May 7, Before this heavily Joyce-marked journey even begins, we quickly fublinesca that Samuel Riba is not just a poor madman, but also the bearer of a subversive kind of wisdom. I don’t know if I would read another book by this writer. Now I’ve amtas it again but this time I’ve appreciated it a lot more.
Riba selbst ist Literatur. Impalpably the reader, impalpably I become part of this novel. One central conclusion in the novel seems to say: To list the themes would require repeating most of the book: View all 4 comments.
It’s a dense, meditative, and triumphant mixture, and after the first refreshing taste the reader will be tempted to quaff it down quickly.
In he did his military service in Melillawhere in the back room of a military supplies store, he wrote his first book, Mujer en el espejo contemplando el paisaje. I was crying and hugging my wife, regretting having started drinking again.
Behan, Joyce and Beckett dublinescw example are named for purpose while other authors are fictitious. Some occupy more space than they might perhaps deserve — the presence of Paul Auster among fiction’s innovators is a little puzzling — but all together conjure up a sort of literary smorgasbord surrounding the great absence, the author of Ulysses. I decided to reread it in translation and see if it really was as good as I had said it was.
Jun 27, Jonfaith rated it it was amazing. Como se classifica enquanto leitor?
Dublinesque by Enrique Vila-Matas
I see this book as a gentle stroll through my own past as it is filled with beautifully touching, tender references to Artaud, Walser, Perec and so many others who have a very special place in my heart. Dublijesca found it even better on a second reading.
Chasing infinity, this Catalonian Ulysses quietly yearns to enriqie his predestined, circular trajectory so he could finally move forward, towards an impossible point in which everything could be reinvented, not just falsely regained.
Similarly the illustrative quotes chosen here are merely those the complete review subjectively believes represent the tenor and judgment of the review as a whole. He gathers three friends, they go, and perhaps you can guess what happens. Still, there’s always literature — indeed: